Translation of "between authorities" in Italian


How to use "between authorities" in sentences:

In the long term, collaboration between authorities and public bodies, whether or not they are eligible for assistance from the Structural Funds, should bring about stable and consistent cooperation.
A lungo termine la collaborazione, che coinvolge le autorità o gli enti pubblici, ammissibili o no ai Fondi strutturali, dovrebbe permettere una cooperazione stabile e coerente.
This exchange of information shall be effected at the request of a Member State and may only take place between authorities the designation of which by each Member State has been communicated to the Committee provided for under Article 18.
6. Lo scambio di informazioni avviene dietro richiesta di uno Stato membro e può avere luogo soltanto tra le autorità di cui lo Stato membro ha dato comunicazione alla Commissione ai sensi dell’articolo 35, paragrafo 1.
Cooperation between authorities in the same Member State
Collaborazione tra autorità nello stesso Stato membro
Such a national legal framework should be consistent with the guidelines concerning supervisory practices and cooperation between authorities that ESMA may issue under this Regulation.
Tale quadro giuridico nazionale dovrebbe essere coerente con gli orientamenti relativi alle prassi di vigilanza e alla cooperazione tra le autorità eventualmente emanati dall’ESMA ai sensi del presente regolamento.
encourage cooperation on biodiversity conservation between authorities and the private sector and put in place incentives;
incoraggiare la cooperazione in materia di conservazione della biodiversità tra le autorità e il settore privato e mettere in atto gli incentivi;
17 Each PCA contains a series of annexes and a protocol on mutual assistance between authorities on customs matters, which form an integral part of the text.
Ciascun accordo comprende una serie di allegati e un protocollo relativo all'assistenza reciproca tra le autorità in materia doganale che fanno parte integrante del testo.
Organisations will contribute to improving the quality of education, training, and youth systems in Europe, as well as promoting transnational learning and cooperation between authorities.
Le organizzazioni possono contribuire a migliorare la qualità dei sistemi destinati all'istruzione, alla formazione e ai giovani in Europa, nonché promuovere l'apprendimento transnazionale e la collaborazione tra le autorità competenti.
Professional secrecy and cooperation between authorities
Segreto d'ufficio e cooperazione tra Stati membri
Directive 95/26/EC amends the Directive to coordinate all the provisions concerning communications between authorities for the entire financial sector.
La direttiva 95/26/CE coordina l'insieme delle disposizioni che disciplinano lo scambio di informazioni tra le autorità per tutto il settore finanziario.
As regards rights of way, there is lack of awareness of the difficulties in obtaining permissions and poor co-ordination between authorities at local and national levels.
Per quanto riguarda i diritti di passaggio, vi è scarsa consapevolezza della difficoltà di ottenere le autorizzazioni e si assiste ad un insufficiente coordinamento tra le autorità locali e nazionali.
Cooperation between authorities in relation to consignments from third countries
Collaborazione tra le autorità in merito a partite provenienti da paesi terzi
(f) development of a mechanism for peer reviews between authorities and the Commission;
f) elaborazione di un meccanismo di valutazione inter pares tra le autorità e la Commissione;
2. The rules relating to the exchange of messages between authorities to comply with the requirements of this Regulation shall be laid down in accordance with the procedure laid down in Article 31(2) of Regulation (EC) No 1/2005’;
2. Le norme relative allo scambio di informazioni tra autorità per conformarsi ai requisiti del presente regolamento sono stabilite secondo la procedura di cui all'articolo 31, paragrafo 2 del regolamento (CE) n. 1/2005;
The guidelines also call for better exchange of information and cooperation between authorities.
Gli orientamenti sollecitano inoltre un migliore scambio di informazioni e una maggiore cooperazione tra le autorità.
The exchange of information shall be effected at the request of a Member State and may only take place between authorities whose designation by each Member State has been communicated to the Commission in accordance with Article 35(1).
Lo scambio di informazioni avviene dietro richiesta di uno Stato membro e può avere luogo soltanto tra le autorità di cui lo Stato membro ha dato comunicazione alla Commissione, che ne informa gli altri Stati membri.
Even though administrative cooperation within and between EU countries has improved, there is the need to further enhance cooperation between authorities at national and European level.
Anche se la cooperazione amministrativa all'interno e tra i paesi dell'UE è migliorata, vi è la necessità di rafforzare ulteriormente la cooperazione tra autorità a livello nazionale ed europeo.
To enhance mutual recognition of judicial decisions and judgments, and the necessary approximation of legislation, to facilitate cooperation between authorities and the judicial protection of individual rights
Rafforzamento del reciproco riconoscimento delle decisioni giudiziarie e delle sentenze e necessario ravvicinamento delle legislazioni, per facilitare la cooperazione tra le autorità e la tutela giudiziaria dei diritti dei singoli.
Many Member States have practical experience in organising videoconferences between authorities in different regions of the same country or with other countries.
Molti Stati membri hanno esperienza pratica nell’organizzazione di videoconferenze tra le autorità in varie regioni del paese medesimo oppure con altri paesi.
Today's initiative proposes risk-based inspections to be carried out regularly by Member States, with greater co-operation between authorities and better training of inspectors.
L'iniziativa di oggi propone che gli Stati membri effettuino regolarmente ispezioni basate sui rischi, con una maggiore collaborazione tra le autorità e una migliore preparazione degli ispettori.
The comprehensive co-operation between authorities, hospitals and insurance firms within the framework of this model project ensures the best quality of care.
L'ampia collaborazione tra autorità, ospedali e assicurazioni nell'ambito di questo progetto modello assicura un'assistenza di ottima qualità.
Peer review and exchange of experience between authorities responsible for notified bodies
Valutazione inter pares e scambio di esperienze tra autorità responsabili degli organismi notificati
e) to mediate in relationships between authorities, economic and trade organizations, in behalf of the hotel business;
e) mediare nei rapporti con Autorità, Enti, Organizzazioni economiche e sindacali, nell'interesse generale dell'attività alberghiera;
Cooperation between authorities in relation to consignments entering the Union from third countries
Collaborazione tra le autorità in merito a partite che entrano nell’Unione da paesi terzi
Cooperation between authorities of the home Member State and of the host Member State and peer review
Cooperazione tra le autorità dello Stato membro d’origine e di quello ospitante e verifica inter pares
“This regulation has a big potential to significantly strengthen cross-border cooperation between authorities in the area of enforcement of consumer protection laws.
“Questo regolamento ha un grande potenziale, che è quello di rafforzare in modo significativo la cooperazione transfrontaliera tra autorità al fine di far rispettare le norme volte alla tutela dei consumatori.
Appointment of competent authorities and enforcement authorities and cooperation between authorities
Designazione delle autorità competenti e delle autorità di attuazione e cooperazione tra le autorità
This Agreement provides for two types of assistance between authorities in the event of customs operations that are in breach of legislation:
Il presente accordo prevede due tipi di assistenza tra le autorità, per intervenire in caso di operazioni doganali contrarie alla normativa:
The Commission has proposed to expand the cooperation between authorities in the EU in order to cut off sources of finance to criminals.
La Commissione ha proposto di estendere la cooperazione tra le autorità nell’UE per bloccare le fonti di finanziamento della criminalità.
Other procedures between authorities and institutions
Altre procedure tra autorità e istituzioni
The Commission plans to support the establishment of an information exchange procedure between authorities and/or accreditation bodies in the host country and the designating authority in the home country of notified bodies.
La Commissione prevede di sostenere l'istituzione di una procedura di scambio di informazioni tra le autorità e/o gli organismi di accreditamento del paese ospitante e l'autorità di designazione del paese di origine degli organismi notificati.
So any accusations of corruption or backdoor dealings between authorities or business would arouse a social outcry or even unrest.
Qualunque accusa di corruzione o accordi segreti tra le autorità o le aziende farebbero sorgere proteste sociali o addirittura dei disordini.
1.290785074234s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?